(VI) CONVERSACIONES A LA MESA
Sobre
la cortesía en los modales de los niños
Erasmo de
Rotterdam
1537
Conversaciones a la mesa
Puer cum natu maioribus accumbens,
nunquam loquatur nisi aut cogat necessitas, aut abs quopiam invitetur. Lepide
dictis modice arrideat; obscene dictis ne quando arrideat, sed nec frontem
contrahat, si præcellit dignitate qui
dixit, sed ita vultus habitum temperet, ut aut non audisse aut certe non
intellexisse videatur.
Un
muchacho, cuando se sienta con mayores de edad, no hable nunca, si no es que o
bien le fuerza la necesidad o bien alguno le invita a ello. A las cosas
graciosas que se digan ríase moderadamente; a los dichos obscenos no les ría en
ningún caso, pero tampoco arrugue la frente, si es elevado en dignidad el que
lo ha dicho, sino componga la traza del rostro de tal modo que parezca que no
ha oído o que por lo menos no ha entendido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envíanos tus comentarios